Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - επεχω

 

Перевод с греческого языка επεχω на русский

επεχω

ἐπέχω

ἐπ-έχω

(fut. ἐφέξω и ἐπισχήσω; aor. 2 ἐπέσχον и поэт. ἐπέσχεθον) реже med.

1) иметь, держать, покоить

(πόδας, sc. θρήνυϊ Hom.)

2) протягивать, (по)давать

(οἶνον, μαζὸν παιοί Hom.; λουτρὰ χειροῖν Eur.; πιεῖν Arph.)

3) приставлять, приближать, подносить

(κρωσσὸν ποτῷ Theocr.)

ἐπισχόμενος ἐξέπιεν Plat. — поднеся (к устам чашу с ядом, Сократ) выпил

4) направлять, устремлять

(τόξον σκοπῷ Pind.; τόξα ἄλλῳ Eur.; ὀφθαλμόν τινι Luc.)

ἐ. τέν διάνοιαν ἐπί τινι Plat. (ср. 8) и τέν γνώμην τινί Plut. — обращать (свои) мысли к чему-л., думать (помышлять) о чем-л.;

τὸν ἐπισχόμενος βάλεν ἰῷ Hom. — прицелившись, он поразил его стрелой

5) устремляться, нападать, преследовать

(ἐπί и κατά τινα Her., ἐπί τινι Thuc. и τινί Plut.)

τί μοι ὧδ΄ ἐπέχεις ; Hom. — что ты ко мне так пристал(а)?;

ὄχλος πᾶς ἐπεῖχε Eur. — вся толпа набросилась (на Пентея)

6) намереваться, рассчитывать

(ποιεῖν τι Her.)

7) стремиться, добиваться

(ἀρχαῖς Arph.)

ἐ. τῇ διαβάσει Polyb. — готовиться к переправе

8) сдерживать, удерживать, задерживать

(τινά τινος Eur., Xen., Plat., Dem. и τινὰ μέ (οὐ) πράσσειν τι Soph.)

ἐπέχων καὴ οὐκ ἀνιείς Plat. — держа и не отпуская, т.е. не давая передышки;

ἐ. τέν διάνοιαν Arst. — переставать думать (ср. 4);

ἐ. χεῖρα φόνου Soph. — удерживаться от убийства;

ῥέεθρα ὄζοισιν . Hom. — запрудить течение (реки) ветвями;

ἐ. ἡνίαν Soph. — натянуть поводья;

ἐ. ὀργάς Eur. — сдерживать (свой) гнев;

ἐ. στόμα Eur. — зажимать рот, мешать говорить (кому-л.);

ἐπισχόμενος τὰ ὦτα Plat., Plut.; — заткнув(ший) себе уши;

τέν φωνέν ἐπέσχητο Plut. — она не могла говорить;

ἐπέμφθη Ἡρώδην τῆς μεταβολῆς ἐφέξων Plut. — он был послан, чтобы удержать Ирода от отпадения;

ἐπισχειν τινος Thuc., Arph., Xen., περί τινος Thuc. и τι Dem., Plut.; — прекратить (приостановить) что-л.;

τέν ζημίαν ἐ. Thuc. — отменить наказание;

ἐ. τὰ πρὸς Ἀργείους Thuc. — приостановить переговоры с аргосцами;

χρησμοὺς ἐπισχεῖν Eur. — воздержаться от предсказаний;

Εὐβοίας πέρι ἐπισχεῖν Thuc. — отказаться от своих планов на Эвбею;

ἡμέρας ἐπισχεθείσης Plut. — когда дневной свет померк;

Μῆδοι ἐπέσχον Κορινθίους Her. — мидяне сдерживали коринфян, т.е. мидийские войска были выстроены против коринфских;

ἐ. τῷ ξύλῳ τινά Arph. — обуздывать кого-л. палкой;

ἢν μέ ἄνεμος ἐπέχῃ Her. — разве если дует ветер

9) воздерживаться, выжидать

Ἀντίνοος δ΄ ἔτ΄ ἐπεῖχε Hom. — Антиной же все еще медлил;

ἐπίσχες Aesch. — погоди;

ἐπίσχετον, μάθωμεν Soph. — подождите, давайте разберемся (в чем дело);

οὐ πολὺν χρόνον ἐπισχὼν ἧκε Plat. — немного спустя он пришел:

οὐκ ἔπεσχον τὸ στρατόπεδον καταλαβεῖν Thuc. — у них не хватило терпения выбрать место для лагеря;

ἐπισχεῖν περὴ συμμαχίας Thuc. — подождать с заключением союза;

ἐπέσχοντο τοῖς Ἀθηναίοις ἐπιχειρεῖν Thuc. — они не решились атаковать афинян;

ἐπέσχε εἰς τέν Ἀσίαν NT. — он задержался в Азии

10) останавливаться

(ἡμεῖς ἐπέσχομεν Plut.)

ἀναλῶν οὐκ ἐφέξεις Arph. — твоим расходам не будет конца;

ὡς πρῶτον ἐπέσχε Plut. — когда он умолк

11) воздерживаться от суждения

(περί τινος Luc., Sext.; ἐν τοῖς ἀδήλοις Plut.)

ἐπισχεῖν μηδὲ καλέειν ὄλβιον Her. — воздержаться назвать (кого-л.) блаженным

12) держать в своей власти, обладать, владеть

(τέν Ἀσίην πᾶσαν Her.; πάντα Xen.; θεὸς τὸν κόσμον ἐπέχων Arst.)

13) занимать, простираться, охватывать

(ἑπτὰ πέλεθρα Hom.; med. ἀμφὴ γαίῃ Hes.; τόπον τινά Arst., Plut.)

ἐπὴ πλεῖστον μέρος τῆς γῆς ἐπισχεῖν Thuc. — распространиться на большую часть страны;

ὁπόσσον ἐπέσχη πῦρ Hom. — насколько раскинулось пламя;

εὐχαὴ καὴ θυσίαι ἐπεῖχον τέν πόλιν Polyb. — молебствия и жертвоприношения совершались по всему городу;

ἐπ΄ ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίους ὀπώρη ἐπέχει Her. — уборка урожая длится у киренцев восемь месяцев;

κραυγῆς ἐπεχούσης τῆς ἐκκλησίας Diod. — когда в собрании поднялся крик;

τέν θύραν ἐπεῖχε κρούων Arph. — он не переставал стучать в дверь

14) происходить, совершаться, быть

νὺξ ἐπέσχεν Plut. — наступила ночь

15) внимательно смотреть, пристально следить, вникать

(τινί NT.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2012
2
1105
3
975
4
886
5
884
6
876
7
872
8
861
9
816
10
761
11
738
12
736
13
722
14
692
15
640
16
637
17
629
18
617
19
616
20
599